1/28/2010

La escritura. Símbolos de conversión en las crónicas novohispanas




La escritura. Símbolos de Conversión en las crónicas novohispanas.
Fragmentos

Interesado por la investigación de las religiones, en particular en los procesos de conversión y seducido fuertemente por la historiografía, el estudio de las crónicas del XVI de la Nueva España se convirtió en el objeto principal de este estudio. Es a partir de la curiosidad de poder construir un mundo (el pre-hispánico), desde documentos que hablan de otro mundo (el medieval-renacentista), que surge fuertemente la seducción por indagar y aclarar el contexto de estos textos (Fragmento de la Introducción, p. 12)

El interés de este apartado es destacar la relevancia de esa forma de pensar del hombre del Medievo, principalmente alrededor del siglo XVI, porque gran parte de ella está contenida en las crónicas motivo de nuestro estudio. (Fragmento del 1er, capítulo “El horizonte cultural-ontológico y la Historia Eclesiástica Indiana”, p. 21)


La historia no es independientemente del historiador, ella existe por él. Este le da sentido, lugar y razón de ser en la investigación social. Los "hechos históricos" son tales en la medida que sirven para algo… Y es el historiador/escritor quien como lector del “hecho histórico” lo entiende como tal y lo considera relevante para la posterioridad o la comprensión de un fenómeno que lo incluye… Y lo es no sólo porque escribe en un momento en particular, desde un lugar en particular, con una carga emocional particular, sino también porque es él quien nos dice qué datos históricos generaron el hecho histórico (Fragmento del Capítulo 2 “La Adición del autor y su imaginario, según Sahagún”, p. 45 y 46)


En fin, a la hora de tener un libro en nuestras manos convergen en ese acto una serie de factores relacionados con la práctica de la escritura y la producción de documentos impresos… Este quehacer es el que queremos revisar en los documentos de nuestro estudio, saber cómo en ese momento histórico, ajeno al nuestro, se daban estas prácticas de la escritura (Fragmento del capítulo 3 “Los usos de la escritura en la Historia de los Indios...”, p. 63)


Es cierto, los indígenas en la Nueva España para poder incorporar la concepción religiosa cristiana de los españoles a su estructura cognitiva, requirieron hacer una adaptación de las nociones recién impuestas con las que se tenían previamente. Pero lo mismo ocurre para los españoles, para poder comprender qué era aquello que tenían ante sus ojos, tuvieron que recurrir a lo que ya sabían del mundo y hacer caber en él lo que este “nuevo Mundo” les planteaba… Pero he aquí el error, lo que conocemos hoy como prehispánico lo hemos construimos a partir de lo cristiano (crónicas fuente) y por consiguiente son estas las que en primera instancia hay que revisar y no al revés (Fragmento del último capítulo “Asociaciones cognitivas. Tratado de supersticiones…”, p. 96)


Las crónicas hablan de una vida y forma de concebir un mundo, de las costumbres al respecto de la escritura, intencionalidad en cada cronista y dinámicas sociales que las estructuran. El demonio y Dios están más presentes en ellas de lo que podemos imaginar, la Biblia se esconde tras sus afirmaciones y la evangelización antecede a cada nota. Los indios se insertan en esta concepción y sirven a estos fines. Sólo después de reconocer las anteriores, podríamos proponer seguir viendo indios, que hasta este momento han sido de papel, habrá que buscarlos ahora menos retóricos, menos discursivos y menos nacionalistas pro-indigenistas (Fragmento del epílogo, p.120)


.

No hay comentarios: